Перевод: с русского на итальянский

с итальянского на русский

non è da disprezzare

См. также в других словарях:

  • disprezzare — /dispre ts:are/ v. tr. [lat. disprĕtiare, der. di pretium prezzo, pregio , col pref. dis 1] (io disprèzzo, ecc.). 1. [considerare indegno della propria stima: d. la compagnia di certe persone ] ▶◀ (non com.) abominare, aborrire, (lett.) avere a… …   Enciclopedia Italiana

  • disprezzare — di·sprez·zà·re v.tr. (io disprèzzo) AU ritenere indegno di stima, di apprezzamento: disprezzare qcn. per la sua mediocrità, ha disprezzato il nostro aiuto | non tenere in alcun conto: disprezzare il pericolo, le leggi, i consigli Sinonimi:… …   Dizionario italiano

  • infischiarsi — v. intr. pron. non curarsi, disinteressarsi, tralasciare, abbandonare □ ridersi, impiparsi (pop.), fregarsene (pop.), sbattersene (pop., volg.), strafottersene (pop., volg.), disprezzare CONTR. interessarsi, curarsi, accudire, occuparsi,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Loben — 1. Auf einen, der uns lobt, kommen zehn, die einen schelten. – Sutor, 323. Lat.: Principibus placuere viris non ultima laus est. (Sutor, 323.) 2. De sik sulven loven, de hebben quade nabers. – Tunn., 319. (Sese laudanti praesto est vicinia… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • trascurare — A v. tr. 1. disinteressarsi, infischiarsi, negligere (lett.), abbandonare, non darsi cura, non darsi pensiero, non dare importanza, disprezzare CONTR. interessarsi, occuparsi, curarsi, curare, prendersi cura, dedicarsi, avere a cuore, prendersi a …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • portare — [lat. portare, affine a porta porta e a portus us porto2 ]. ■ v. tr. 1. a. [sostenere su di sé qualcosa spostandolo da un luogo a un altro: p. un pacco, una valigia ] ▶◀ trasferire, trasportare. b. (estens.) [avere con sé durante trasferimenti e… …   Enciclopedia Italiana

  • disdegnare — di·sde·gnà·re v.tr. (io disdégno) CO 1. non reputare degno di sé, avere a sdegno: disdegnare di aver rapporti con certe persone Sinonimi: disprezzare, respingere, sdegnare. Contrari: apprezzare, pregiare, stimare. 2. non apprezzare, rifiutare:… …   Dizionario italiano

  • sputare — [lat. spūtare ]. ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [espellere con forza dalla bocca un getto di saliva: è proibito s. per terra ] ▶◀ ⇓ (pop.) scaracchiare, (fam.) scatarrare. 2. (fig., spreg.) [respingere con sdegno ostentato, con la prep. su o la… …   Enciclopedia Italiana

  • calpestare — cal·pe·stà·re v.tr. (io calpésto) AU 1. schiacciare, pestare con i piedi: calpestare le aiuole, gettò a terra il cappello e lo calpestò Sinonimi: schiacciare. 2. fig., non rispettare, disprezzare: calpestare i desideri, i sentimenti altrui | non… …   Dizionario italiano

  • desiderare — de·si·de·rà·re v.tr. (io desìdero) AU 1a. provare il desiderio di qcs., volere fortemente qcs. che può soddisfare un bisogno o un piacere: desiderare il successo, la ricchezza, la fama; desiderare di avere molti amici, di trovare un lavoro;… …   Dizionario italiano

  • spregiare — spre·già·re v.tr. (io sprègio) CO disprezzare, non tenere in alcun conto, non stimare minimamente, ritenere sgradevole o disgustoso Sinonimi: disdegnare, disprezzare, sdegnare, 1sprezzare. Contrari: amare, apprezzare, gradire. {{line}} {{/line}}… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»